Populære indlæg
-
I Phuket er politiet kun "dumme", hvis det kan betale sig. Man kalder det korruption. Hvis du begår forsikrings-svindel, rammer du...
-
Med sin ekskæreste og andre chatbrugere som tilskuere, hængte en ung thai-kvinde sig selv mens hendes web-camera stadig kørte og rædselssl...
-
Vil du vise dine børn noget, som hverken Tivoli i København, eller Legoland i Billund kan præstere, så var det måske en idé at tage dem med ...
-
Via TakeOff: Uroen i hovedstaden Bangkok får ikke danske turister til at give afkald på ferie i yndlingslandet Thailand. Lige for tiden skøn...
-
Fantastiske nattog, hvor du kan få din egen seng, plus mad under rejsen, er en af de mere specielle oplevelser, som Thailand har at byde på....
-
Pas på de livsfarlige brandmænd, Box Jelly Fish, som oprindeligt var en australsk plage, men som nu også hærger i flere af de fjernøstlige f...
-
T/N: Carrefour vagtkorps tilbageholdt onsdag en kvindelig butikstyv efter at have holdt øje med hende i mere end to timer. Sikkerhedsfolkene...
-
ThailandNøglen: Svenskeren Henrik Christian Koch, 40, er blevet arresteret i Pattaya, mistænkt for narkohandel sammen med sin thai kæreste K...
-
Via tic.travel: Den danske filmstjerne, med den flotte overkrop, kal hjælpe med at sælge 50 pct. af sommerens charterrejser på to måneder Så...
-
Hvis noget er for godt til at være sandt, ja så er det for godt til at være sandt. Den gamle sandhed kommer endnu en gang op at vende, nu...
lørdag den 23. februar 2013
Dagbog: Jeg skammer mig, men... sprog!
Offentliggjort første gange den 18-12-2011
Min grundliggende holdning til at bo i et andet land er, at det er min forbandede pligt at lære det lokale sprog. Jeg har boet i Indonesien, jeg taler Bahasa Indonesi flydende.
Jeg har boet , og der ud over opholdt mig meget i Thailand, og kan klare mig på thai med mange daglige ting, men kan ikke forhandle på thai, ikke samtale på thai.
Det kan jeg på Indonesisk. Når jeg fortæller at jeg kan tale og til dels skrive Bahassa Indonesia, plejer folk at gokke mig i hovedet med at det er det nemmeste sprog i verden. Apotik er apotek, osv Så der er, menr folk ofte, intet specielt i at kunne tale indonesisk. Det kan enhver idiot finde ud af, mener mange. Men, tro mig, det er et rigtigt sprog med masser af grammatiske faldgruber, nogle gange føler jeg at gramatikker er sværere end den danske. Men hvis man som turist smutter gennem landet på et par måneder, er det korrekt at det er nemt fordi mange ord, 3- til 5% kommer fra hollandsk.
Siden jeg kom til Cambodja for at bosætte mig, har jeg stort set ikke lært noget Khmer. Og jeg skammer mig over det. Jeg spurgte fra start min tolk om han kunne undervise mig, eller om han kendte nogen som kunne. han rystede på hovedet og svarede, at jeg bare skulle tale med folk, så ville det komme.
Men... jeg havde en del tramatiske ting jeg skulle have samlet op på fra Indonesien, jeg skulle passe mit arbejde, osv, så jeg kom aldrig i gang. Ord der blev gentaget og gentaget fangede jeg, træt er "Akumlang", glemt er "Plek", spise er "Yam Yam", osv.
Men det sidste år har jeg været klar til at modtage organiseret undervisning, men det er aldrig kommet i gang, fordi de folk jeg har fundet, selv eller via andre, har forlangt formuer for det.
Det har altid en forklaring på, at jamen jeg underviste en engelsk eller en tysk kvinde, og hun betalte så og så meget. Det er sikkert rigtigt, men det glemmer at fortælle, at de job kun vare en uge eller tre.
En fyr jeg havde lavet en aftale med, jeg nåede faktisk at få en lektion på 30 min, ville pludselig have tre gange så meget som det vi havde aftalt. Så jeg bakkede ud, betalte en del mere end jeg skulle for den halve time, og så smuttede jeg. Det skal med, at han underviste i arbejdstiden, han arbejdede på en restaunt. Han blev altså betalt af sin normale arbejdsgiver, samtidgt med at han underviste mig, men han så bare dollar dollar dollar. det vil jeg ikke bebrejde ham, men hans dollarsjagt kommer bare ikke til at omfatte mig.
Hvis jeg går ind i en proces med at tilegne mig Khmer, vil der blive tale om år, fast deltidsjob med undervisning én time tre fire gange om ugen, eller så meget som jeg nu kan klare, der er jo også hjemmearbejde.
Der er en ynre kvinde, som pludselig stod midt i det hele, og begyndte at oversætte da jeg forhandlede betingelserne for det nye lejede hus, hun bor i et af de lokale rækkehuse 200 meter her fra. Hun gentog liren som jeg havde hørt før, tilbød mig at undervise mig i Khmer, og forlange for en time tre til fire gange, måske endnu mere, end det hun tjener om dagen på sit arbejde.
Nu når jeg er på plads huset, opsøger jeg hende igen, og prøver at få en aftale med hende.
Her følger rlidt om Khmer sproget. Skriften kan minde lidt, jeg gentager: Lidt, om Thai.
........
Khmer language: From Wikipedia, the free encyclopedia
Khmer Khmer has been considerably influenced by Sanskrit and Pali, especially in the royal and religious registers, through the vehicles of Hinduism and Buddhism. It is also the earliest recorded and earliest written language of the Mon–Khmer family, predating Mon and by a significant margin Vietnamese.[1] The Khmer language has influenced, and also been influenced by, Thai, Lao, Vietnamese and Cham, all of which, due to geographical proximity and long-term cultural contact, form a sprachbund in peninsular Southeast Asia
Spoken in Cambodia, Vietnam, Thailand, USA, France, Australia
Ethnicity Khmer
Native speakers 15 million (2006)
Writing system Khmer script (abugida)
Official language in Cambodia
Regulated by No official regulation
Abonner på:
Kommentarer til indlægget (Atom)
Ingen kommentarer:
Send en kommentar